
医生们最近报告说,他们让一个病人排出了绿色的尿液(如图)。
据美国《科学》杂志在线报道,这并不是开玩笑——医生为一名76岁的男性
食道癌患者注射了亚甲基蓝染料,旨在诊断他的食道重建出现的问题。结果,病人的尿液在两天的时间里都呈现出绿色。研究人员在3月13日出版的《新英格兰医学杂志》(
NEJM)上报告了这一发现。医生通常用亚甲基蓝染料显现黏膜,诊断和治疗某些血液疾病,甚至治疗疟疾,而这种注射过程通常会在几天的时间里,使病人的尿液呈现蓝色或绿色。(来源:科学时报 群芳)
(《新英格兰医学杂志》(NEJM),Volume 358:e12 March 13, 2008 Number 11,P. Stratta and M. C. Barbe)
原文如下:
Green Urine
A 76-year-old man with renal failure from nephroangiosclerosis received a kidney transplant from a deceased donor. The transplant was functioning well when the patient underwent a radical laryngopharyngoesophagectomy, with colopharyngeal anastomosis, for esophageal carcinoma. He was transferred to the intensive care unit 5 days after surgery, where his urine was noted to be green (right-hand specimen, next to a normal urine specimen), with unremarkable sediment and a creatinine level of 1.4 mg per deciliter (123.8 µmol per liter). Owing to the presence of mucous drainage from the proximal surgical wound, the patient had received an injection of methylene blue (also called aniline violet and tetramethylthionine chloride) through his nasogastric tube, to look for a possible fistula; a fistula was found. Methylene blue is a water-soluble dye that can be used to assess whether a fistula is present or used as a medication. It is filtered by the kidneys and has no pathologic effects but may cause the urine to have a bluish or greenish hue. Once the dye has been passed (after 2 days, in this patient), the color of the urine returns to normal. The patient had no clinical problems after the dye was passed.